Navalnyi vankilassa – ja YouTuben ykkönen

Aleksei Navalnyia syytetään hänen kotimaansa oikeuslaitoksessa monista asioista. Mutta rohkeuden puutteesta häntä ei voi syyttää kukaan. Eikä Navalnyi ole tyhmänrohkea. Hänen korruptionvastainen järjestönsä FBK on julkaissut useita suosittuja videoita YouTubessa. Näitä ovat video Medvedevin omaisuudesta (tekstitetty suomeksi ) ja Navalnyin murhayrityksen tekijöistä, joka on kertojansa mukaan cooler than a Hollywood movie. Nyt kun Navalnyi on vankilassa, julkaistiin tiistaina 19.1.2021 Palatsi Putinille [Дворец для Путина]. Se on YouTuben #1 trendaavissa videoissa. Katsojia on tänä aamuna jo 53 miljoonaa. And counting, kuten englanniksi on tapana sanoa.

Navalnyin kannattajien uudet pidätykset ovat laittaneet vain lisää vettä myllyyn. Jo ennestään suositun videon katsojaluvut ovat nousseet nousemistaan, ja mediailmiö leviää eri alustoille. Ulkomaalaisia katsojia varten lähes 2-tuntisessa filmissä on tekstitys englanniksi  muttei esimerkiksi saksaksi, vaikka se on siellä tehty. Videon kymmenet miljoonat katsojakerrat ovat saaneet kuitenkin liikehdintää aikaan ilman mitään käännöksiä Venäjällä itsessään. Helsingin Sanomat kertoo torstain jutussaan The Moscow Timesia lainaten, että ”alaikäiset lapset ovat muun muassa kuvanneet Tiktok-videoita, joissa he valmistautuvat lauantaille suunniteltuihin protesteihin pakkaamalla ja pukeutumalla. Jotkut lapsista myös ottavat koulujen seiniltä alas Putinin muotokuvia ja laittavat tilalle Navalnyin kuvia.” Tässä tuore Iltalehden juttu, jossa on TikTok-linkki kuvaa vaihtavasta koululaisesta.

Olen lisännyt tämän jutun loppuun kuvakaappauksen videosta, joka on historiallinen. Se on sitä riippumatta siitä, mitä tulee tapahtumaan seuraavaksi. Toteutuvatko nuo Navalnyin lauantaiksi – vankila-aikanaan – masinomat protestit maan kaduilla? Niihinhän ei voi käytännössä edes lupahakemuksia jättää… Navalnyin järjestön tiedottaja Kira Jarmysh pidätettiin kuten myös Ljubov Sobol, Navalnyin juristi. Monet mediat uutisoivat keskiviikon ja torstain pidätyksistä. Lauantai-demon mainostaminen somessa on kielletty.

Tsaarin Venäjälläkin tehtailtiin palatseja, usein tosin länsimaisen työvoiman turvin. Nyt on ulkomaalaisena toteuttajana italialaissyntyinen arkkitehti Lanfranco Cirillo, Venäjän kansalainen, jolla muiden toimijoiden tavoin on naapurissa 1000-neliöinen Mustan meren huvila. ”Laatutyö” on silti lainausmerkeissä: monien muiden nykyajan talojen tavoin on Alexandr Ponomarenkon nimissä oleva palazzo Putinia varten kärsinyt kosteusvaurioista. Navalnyin mukaan 1,2 miljardia € maksanut palatsi onkin jatkuvasti korjattavana ja sen amfiteatteri loputtomien muutostöiden keskellä. Wikipedia kertoo perusväitteitä kuten sen, että 35 % Petromed-lääkehankintarahoista ohjattiin offshore-tileille ja sieltä palatsin raksalle. Sijoitusyhtiö Rosinvest on keskeisessä roolissa. Väitteet samantapaisesta kuviosta ovat tuttuja Venäjän oligarkkitaloutta koskevasta journalismista (vrt. kääntämäni Tapaus Hodorkovski 2014). Rahaa pumpataan maasta ulos ja jos se tulee takaisin, rakennetaan hienoja taloja muttei varsinaisia investointeja. Se, että terveydenhuolto samalla kärsii, ärsyttänee kadunmiestä ja -naista näinä aikoina suunnattomasti? Palatsista on puhuttu julkisuudessa jo vuosikymmen muttei vielä kertaakaan osana Navalnyi-Putin-mittelöä. Kuka voittaa ja miten – poliittisesti ja moraalisesti?

Suomen valtiojohdon kannanottoja Navalnyin tapaukseen tuntuu leimaavan yksimielisyys asiasta, mutta erimielisyys toimintatavasta. Pääministeri Marin onkin saanut oppositiolta lunta tupaan häärittyään asiassa ennen presidentti Niinistöä. Tasavallan presidentillä on kuitenkin ollut syksyllä aktiivisuutta suuren naapurimaan presidentin suuntaan, yhdessä saksalaisen virkasisarensa kanssa. Ja kuuluuhan ulkopolitiikan johto perustuslain mukaan presidentille yhteistyössä valtioneuvoston kanssa.

Kun tapaus Navalnyin historiaa joskus kirjoitetaan, löydetään ehkä uudelleen venäläiset klassikot. Mielessä voivat silloin olla Nikolai Gogolin Kuolleet sielut. Olisivatko nykyajan eläviä kuolleita vaaleissa esiintyvät äänet, niiden määrä ja alkuperä? [Ehdokasasettelusta, mainonnasta ja tiedotusvälineiden vapaudesta puhumattakaan, mutta Gogol on tässä esimerkkinä mustasta huumorista ja synkästä satiirista.] Venäjän vaaleista eilen A-Studiossa vastaillut, vaalitarkkailijanakin toiminut Ilkka Kanerva ei halunnut kommentoida muuta kuin että niissä toimitaan taitavasti sellaisilla tavoilla, joihin me emme ole pohjoismaissa tottuneet. Ympäripyöreästi ja diplomaattisesti, mutta asiaa unohtamatta. Navalnyi kyllä osoittaa sormella oman maansa vaalilaskentajohtajaa, mutta se on toinen asia. Diplomaattisuus ei kuulu kielipeliin Venäjän sisällä, ja Navalnyi on kutsunut maansa johtajaa ”rupikonnaksi”.

Toinen venäläinen klassikko voisi olla Leo Tolstoi, jonka novelli Kuinka paljon maata mies tarvitsee päättyy surkeasti. Opettavaisessa kertomuksessa miehelle luvataan paljon maata, kunhan hän kävelee sen ympäri päivän aikana. Tavoitteensa saavuttanut mies kaatuu uupuneena maahan, eikä enää tarvitse enempää maata kuin oman pituutensa verran eli pari metriä. Tolstoilaisuudessa on paljon puhuttelevaa ja ajankohtaista, enkä tarkoita vain kasvisruoan syömistä paastonajan pian koittaessa. Kohtuuden profeettoja on Venäjällä yhä, ja heidän suosionsa YouTubessa ja TikTokissa herättää huomiota. Tämän ajan venäläisklassikot julkaistaan netissä ja lasten suusta kuullaan totuus, это правда!

 

  1. Eero Huovinen kirjoittaa: ”Seimi on Jumalan Pojan ihmiseksi tulemisen ensimmäinen paikka. Seimi mainitaan Luukkaan jouluevankeliumissa kolme kertaa.”

    Mutta esim. Johanneksen ja Markuksen evankeliumeissa ei kirjoiteta tästä Jeesuksen maanpäällisen elämän vaiheesta lainkaan, joten aivan kristillisyyden opetusten ydinasioihin se ei nyt taida liittyä. Tärkeintä lienee oleman evankeliumeissa ja muualla uudessa testamentissa esiintyvien Jeesuksen opetuksien sisällöt ja lupaukset siitä mitä tämä tulee tekemään ihmisyhteisön hyväksi vielä tulevaisuudessa taivaallisesen Jumalan valtakuntahallituksen hallitsijan ominaisuudessa. Lisäksi tietysti hänen kuolemansa yhteydessä tulleet lunnaat, jotka mahdollistavat epätäydelliselle ja vajavaiselle ihmiselle Jumalan hyväksynnän saamisen. Siinä mielessä hänen kuolemallaan on suurempi merkitys kuin syntymisellä maan päälliseen elämään.

    Huovinen: ”Ensinnäkin seimi kertoo, että Jumalaa pitää etsiä alhaalta, ei ylhäältä, ei sieltä, missä on valtaa ja mahtia. Hallitsijoiden hallitsija syntyy halpaan ja halveksittuun asemaan. Vapahtaja näyttäytyy vähäisyydessä.”

    Tästä tuleekin mieleen ajatus ja kysymys, että voitaisiinko ”hänet löytää” nykyisinkin pikemminkin vähän muualta kuin nykyisten hengellisten johtajien ja vallanpitäjien luota ja komeista ja loisteliasta kirkkorakennuksista? Hänhän ei ollut aikansa uskonnollisten johtajien suosiossa, vaan aivan täysin päinvastoin.

    Huovinen; ”Sydän mainitaan evankeliumissa yhden kerran, mutta tärkeällä paikalla, kertomuksen lopussa. ”Maria kätki sydämeensä kaiken, mitä oli tapahtunut, ja tutkisteli sitä.”

    Raamatussahan ”evankeliumiksi” kutsutaan Uuden testamentin neljää ensimmäistä kirjaa. Niissä ”sydän” mainitaan kylläkin useitakin kertoja. Jeesuksen opetuksista äkkiseltään tulee mieleen esim. Matteuksen 15. lukuun tämän lausuma aikansa uskonnoista ja uskonnonharjoittajista: ”Tämä kansa kunnioittaa minua (tarkoitti tällä Isäänsä Kaikkivaltiasta Jumalaa) huuliillaan, mutta heidän sydän on minusta kaukana.”

    Eräs toinen: ”Missä on aarteenne (= mikä asian on jollekin kaiken tärkeintä), siellä on sydämmenne.”

    Kolmas: ”Rakastakaa Jumalaa koko mielestänne ja sydämmestänne. Tämä on kaiken tärkein käsky.”

    • Vesa Ahlfors: ”Johanneksen ja Markuksen evankeliumeissa ei kirjoiteta tästä Jeesuksen maanpäällisen elämän vaiheesta lainkaan, joten aivan kristillisyyden opetusten ydinasioihin se ei nyt taida liittyä. Tärkeintä lienee oleman evankeliumeissa ja muualla uudessa testamentissa esiintyvien Jeesuksen opetuksien sisällöt ja lupaukset siitä mitä tämä tulee tekemään ihmisyhteisön hyväksi..”

      Tuskin asioita kannattaa panna tällä tavalla vastakkain. Kristillisissä uskontunnustuksissa Jeesuksen netseellinen syntymä on joka tapauksessa mainittu aivan keskeisenä uskoon kuuluvana asiana, joten ei se meidän järkeilyllämme sieltä mihinkään marginaaliin siirry.

      Uskotaan rohkeasti koko evakeliumi: kaikkien neljän evankeliumin todistus Herrastamme.

      Kiitos Eero-piispalle oivallisesta kirjoituksesta! Hyvää Jeesuksen synttäriä kaikille!

    • Jouni Turtiainen kirjoittaa: ”Tuskin asioita kannattaa panna tällä tavalla vastakkain. Kristillisissä uskontunnustuksissa Jeesuksen neitseellinen syntymä on joka tapauksessa mainittu aivan keskeisenä uskoon kuuluvana asiana, joten ei se meidän järkeilyllämme sieltä mihinkään marginaaliin siirry.”

      Ei niitä toki ollut tarkoitukseni ”asettaa vastakkain.” Jos se ”seimi” nimenomaan on jollekin joku tärkeä ”pointti”, niin se on tietysti heidän oikeutensa ja vapautensa. Niistä ns. ”kristillisistä uskontunnustuksista” puheenollen, niin nehän ovat taas laadittu kauan Jeesuksen ja hänen apostoliensa päivien jälkeen. Eivät ole suoranaisesti Jumalan henkeytetyn sanan Pyhän Raamatun asettamien asioiden tärkeysjärjestysten kaltaisia, vaikka niihin teksteihin osiltaan pohjautuvatkin.

      Mainita voisi lisäksi, että Uuden testamentin kirjoitukset eivät kerro sen ajan alkukristittyjen viettäneen Jeesuksen ihmiseksi syntymän muistoa. Sen sijaan kylläkin hänen kuolemansa muistoa. Siihen löytyy sieltä selvät kehoitukset ja ohjeet. Ei kuitenkaan mitään kehoitusta viettää hänen syntymänsä muistojuhlaa. Kuoleman muistojuhla on siksi tärkeää (lunnaat/sovitus), että ihmisillä säilyisi sen merkitys mielessään, joka on elintärkeää näiden aseman suhteen Jumalan edessä ja iankaikkisen elämän odotteen suhteen.

  2. Piispa Eero huovinen. Miksi seimi on tärkeä .
    Jumalaa pitää etsiä alhaalta , ei ylhäältä , missä on valta.

    Henrik Gabriel Borthan , synt, 1739.
    Ketkä ovat huoneen peruskiven pystyttäneet . Suomen kansalla ei ole loistava ulkonainen historia takanaan . Kehittymättömänäkin se on ollut rikas ja ne suuret jalot miehet ja naiset , jotka ovat tämän henkisen elämän aarteen päivänvaloon tuoneet , ovat huoneen peruskiven pystyttäneet.

    Henrik Gabriel Porthan oli se mies , joka eloon herätti kaikki ne harrastukset , jotka vuosisatain kuluessa , kansamme muistot on unohduksesta pelastanut .
    Hän on se mies joka Suomen kansan historian , kielen ja runouden harrastamisen on luonut. Sen tähden hänen nimensä Suomen arvomiesten joukossa tulee olemaan ja pysymään yhtenä loistavimpana johtotähtenä , kansalaisten rakkaissa muistoissa.

    Porthan juhlia vietettiin ympäri Suomea , työväenyhdistyksen toimesta .
    Juhlatilaisuuksista , joista paikkakuntien lehdet tarkemmin kirjoittivat.
    Savonlinnassa ; 1889,muistelot.

    Nykyajan työmarkkinajärjestöllä on työntekijöitä lukumääräisinä edustajina kollegisessa viranomaisessa , virkamieslain mukaiset (77§), indressiedustuksen pohjalta.

    Inhimillinen kehitys edelläkuvatussa merkityksessään , viittaa ihmisyksilön , joka määrittelee kehityksen lopulliset päämäärät ja tarjoaa keinot niiden saavuttamiseksi.
    Tiedottava ammattitaitoinen , koulutettu , terve ja motivoitunut on yhteiskunnan merkittävin voimavara .
    Ihmiset ovat huolissaan , että he ovat kehityksen myötä menettäneet identiteettinsä sekä yksilöllisen ja yhteisöllisen elämäntarkoituksen.

    Ajatuksin seimenäärellä , valmistaudun joulurauhan julistukseen.
    Joulurauhaa.

  3. Joulun viesti on ihmeellinen: Jumalan Poika syntyy ihmiseksi. Sen käsittäminen on vaativaa, sen ymmärtäminen haastavaa, mutta silti lapsikin voi sen ymmärtää, koska se on puettu niin tajuttavaan muotoon. Sen voi ilmaista vain kolmella sanalla: Jumala syntyy ihmiseksi.

    Ilman tätä tapahtumaa ei voisi pääsiäistä olla. Ilman inkarnaatiota ei olisi ihmisen pelastusta. Jouluna voi katsoa alas tullutta Jumalaa, mutta silti ylistää hänen kunniaansa ja hänen suuruuttaan, joka seimellä makaa. Lainaan ortodoksien yhtä joulurukousta. Joulun iloa ja joulurauhaa kaikille!

    Kunnia Sinulle, Jumalan Poika, joka olet syntynyt Isästä ennen aikojen alkua!
    Kunnia Sinulle. joka yhdessä Isän ja Hengen kanssa kaikki loit!
    Kunnia Sinulle, joka olet tullut pelastamaan katoavat!
    Kunnia Sinulle, joka alennuit ottamaan palvelijan muodon!
    Kunnia Sinulle, joka sanoinkuvaamattomasti synnyit Neitseestä!
    Kunnia Sinulle, joka etsit kadonneita!
    Kunnia Sinulle, katoavien Vapahtaja!
    Kunnia Sinulle, joka olet hävittänyt erottavan muurin!
    Kunnia Sinulle, joka olet jälleen avannut Paratiisin, joka oli tottelemattomuuden tähden suljettu!
    Kunnia Sinulle, joka sanomattomasti rakastat ihmissukua!
    Kunnia Sinulle, joka osoitit luolan taivaaksi maan päällä!
    Kunnia Sinulle, joka osoitit Sinut synnyttäneen Neitseen kerubi-istuimeksi!
    Oi Jeesus, Jumalan Poika, joka tulit lihaksi meidän tähtemme, kunnia olkoon Sinulle!

    (http://www.ortodoksi.net/index.php/Akatistos_Kristuksen_syntym%C3%A4lle)

  4. Psalmi 8 kertoo kuinka Jeesus oli jo ennen aikojen alkua, ennenkuin mitään oli, Isän rinnalla, ja kuinka Hänen ihastuksensa olivat ihmislapset, (joita ei vielä ollut, kuin suunnitelmissa, ennekuin Jumala loi taivaan ja maan.)

    Joskus on täysin ihmiselle vaikee ymmärtää kuinka valtavan suuri Jumala meillä on, ihmismielen käsityskyvyn ulkopuolella, ikuisesti ollut, iankaikkisesti oleva jne

    Ja Hän valitsi ilmoittaa itsensä meille pienenä vauvana täyttäen Vanhan Testamentian profetiat ihan pilkulleen, syntyen neitsyestä jne..

    Tämä sama Jumala on eräänä päivänä tuleva takaisin, pian, ei enää lapsena vaan Kuninkaana, jota kaikki ihmiset, luomakunta ja kaikki elollinen kumartaa. Tälläisen Jeesuksen syntymää on suurta saada juhlia.

    • Se nyt on kuule sinimarja aivan kristittyjen omaa spekulatiivista tulkintaa että psalmi 8 puhuisi Jeesuksesta kun siinä käyetty sana amonkin viittaa lähinnä Egyptin jumaliin!

    • Sinimarjalle

      Kyllä sieltä löytyy Y@hovah meidän awdone’ lyhennettynä adon ei amon.

      Laitan linkin sanakirjaan.

      http://raamattu.uskonkirjat.net/servlet/biblesite.Bible?lex=BDB&ref=Ps.+8%3A1&ent=0113

      En ota kantaa, onko siinä Messias profetia. Saattaa olla, että ei. Totean vain, että uskontokirjat. net King Jameksen kautta voi tarkistella. Sieltä löytyvät suorat linkit sanakirjaan. Kaikkea ei täällä netissä kannata uskoa, vaikka arvaan, et uskonutkaan.

    • Syväntö Kaarlo
      ” Sananl. 8:30: ”Silloin minä hänen sivullansa HOIDOKKINA olin.”

      ”Tämä on järkyttävä käännösvirhe. Hepreassa on sana ”AMON”, joka merkitsee maailmankaikkeuden arkkitehtiä. Egyptiläisilläkin AMON-jumala oli korkein ja maailmankaikkeuden luoja. En käsitä, mistä siihen on keksitty tuo HOIDOKKI-sana. Englantilainen Rotherhamin käännös sanoo sen: ”Then became I beside him a firm and sure worker.” Tämä on suomeksi: ”Silloin minä hänen rinnallansa olin varma ja vahva työtoveri.”

    • En ajatellutkaan, että käännös olisi välttämättä oikea. Vaan sitä, että sanan merkitys on heprealaisille eri. Itse asiassa silmäsin eilen jo tuon linkin, jonka laitoit. Mielenkiintoinen juttu. Mistä liene egyptiläisille ilmaantunut luojajumala, joka kaikesta päätellen oli melko vaativa. Mahtoikohan haluta myös faaraon, joka itseään jumalana piti Jumalaksi. Joosefin tapahtumat arvellaan ajoittuvan reilusti jälkeen 2000 ennen ajanlaskua ja Jaakobin syntymän ennen 2000 ennen ajanlaskua.

    • Heprean ns. masoreettinen teksti on tässä poikkeava – sekä kreikankielisessä Septuagintassa että syyrialaisessa Peshittassa pohjana oleva heprealainen teksti sisältää toisen heprean sanan (”amman”), joka merkitsee johonkin liitettyä, kumppania tai peräti kihlattua (pohjana Septuagintassa käytetty kreikan kantasana ”armos”, joka merkitsee liitosta, niveltä).

      Masoreettinen traditio ei tässä tarjoa edes vanhinta tekstitraditiota, mutta se selkeästi myös poikkeaa sitä vanhemmista tekstitraditioista. Tosin heprean sana ”amon” tuskin viittaa mihinkään egyptiläiseen jumaluuteen – se on Heinolan ja muiden gnostikoiden märkä uni.

      Heprean kantasanana siinäkin on konsonantit alef, mem ja nun (’mn), jonka merkitys aukeaa samasta sanasta kuin meille kaikille tuttu heprean sana ”aamen”. Sehän merkitsee ”varmaa”, ”todellista”, ”aitoa”.

      Jos käytämme masoreettista tekstiä vanhempaa tekstitraditiota, saamme Snl 8:30 käännökseksi: ”ja minä (viisaus) oli hänen kumppaninsa, olin hänen leikkikalunaan (suffiksi yks.3.mask. monikon sijaan), päivästä päivään leikin hänen edessään koko ajan”. Aika sujuvaa logiikkaa omassa kontekstissaan.

      Jos sen sijaan noudatamme masoreettista lukutraditiota, saamme Snl 8:30 käännökseksi: ”ja minä (viisaus) oli hänen luonaan varmana (vakuutena), olin leikkikaluina (mon.), päivästä päivään leikin hänen edessään koko ajan”. Ei lainkaan niin sujuvaa logiikkaa, mutta toki mahdollinen lukutapa kontekstissaan.

  5. Jouni Turtiasen omat unet taivaasta ja helvetistä lienevät märempiä kuin minun aivan luonnoliseen kontekstualisen analogiapäättelyyn perustuva olettamani Egyptin Amonin ja Vanhan testamentin Amonin samuudesta. Molemmissa kun sanaa käytetään maailmankaikkuden syntyyn liittyvissä yhteyksissä.
    Hupaisaa on Turtiasen vetoaminen amen sanaan kuns en juuri mitä todennäköisimmin on tuo samainen amon. Heprean uskoa tarkoittava emuna palautunee sekin samaan lähtöön..
    On tietenkin fakta että monet Vt.n sanueet ja sanonnat ja monet tapahtumat ja uskomukset palautuvat muinaiseen Egyptiin. Nimi Mooseskin on egyptiläistä alkuperää. (mesh=lapsi)
    Egyptin amon-sana on merkinnyt salattua ja kätkettyä ja se on viitanut horisontin taakse piiloon laskeutuvaa aurinkoa. Aurinko liittyy amon sanan heprealaiseen gematriaankin,sillä Amen-variaation arvo 91 on tietysti vuoden neljänneksen päivät. Aurinkovuosi-ympyrän sisälle (Usein myös aurinko-Jeesuksen sädekehän sisälle) piiretty ristihän jakaa vuoden neljään 91 päiväiseen osaan kunkin osan rajautuessa tasaus ja seisauspäiviin.

    • Voi pyhä yksinkertaisuus :D, jos faraon tytär antaa nimen Egyptissä, niin mikähän tausta mahtaa olla? Nimi annettiin kirjoitusten mukaan silloin, kun heprealainen äiti palautti lapsensa faraon tyttärelle. Sinua ei tosiaan ole tainnut kirjoitukset kiinnosta numeroleikkiesi rinnalla yhtään.

      Siinä mielessä kompaan , että pappi Turtiaisen pitäisi opetella todennäköisesti käyttämään sanaa todennäköisesti silloin kun siihen on aihetta ja näin näytti olevan amon-sanan kohdalla. Mutta amen sanan tausta näytti olevan selkeämpi ja siinä olen pappi Turtiaisen kanssa samaa mieltä. Itse asiassa tarkistin senkin jo eilen tutkiessa. Tuli nimittäin heti mieleen. Tuohon Sepon loppuhuipentumaan en viitsi edes ottaa kantaa.

      ”Nimi Mooses (hepreaksi Mo ), joka on egyptiä ja merkitsee ’lapsi’, muistuttaa heprean sanaa ma ’nostaa vedestä’.” Löytyy aikaisemmin viittaamastani raamattu sivustosta.

    • Seppo Heinola ei ilmeisesti tunne eksegetiikan alkeita..? Lähtökohtana tekstintutkimukselle on tekstikritiikki. Se on vähimmäisvaatimus tekstin oikealle ymmärtämiselle.

      Jos masoreetit tallensivat virheettömän alkuperäisen heprealaisen tekstin, tekstikritiikki olisi yksinkertaista. Kaikki aiemmat heprealaiset tekstit ja niihin perustuvat vanhat käännökset todistaisivat sen puolesta.

      Mutta näin ei käynyt. Siksi tarvitaan vanhojen käännösten ja masoreettista tekstiä vanhempien heprealaisten tekstien vertailevaa ja kriittistä tutkimusta.

      Sieltä ”Amonin salaisuuskin” löytyy: keskiaikaisen käsikirjoituksen kopioijan tekemästä pienestä tekstikopiointivirheestä. Ja siitäkös egyptiläisen muinaisuskoon ja numeromagiaan hurahtaneiden gnostikoiden lysti sitten alkaa..

Raunu Jukka
Raunu Jukka
Kirjoittaja on pappi, joka on väitellyt Latinalaisen Amerikan katolisesta teologiasta.