Ajankohtaishaastattelu: Islamissa uskoa ja oikeutta ei voi erottaa

Tutkija Joonas Maristo on myös kääntäjä. Hänen seuraava teoksensa on kokoelma 1300-luvulla eläneen persialaisen mystikon Hafezin runojen suomennoksia. - Runouden kääntäminen on esteettisesti mielenkiintoista ja älyllisesti haastavaa. Kuva: Jukka Granström-

Lue koko artikkeli

Tutustumistarjous uusille asiakkaille!
Pääsy kaikkiin Kotimaa.fi artikkeleihin vain 1€ kuukausi. Kuukauden jälkeen tilaus jatkuu automaattisesti 9.90€/kk. Voit lopettaa tilauksen milloin tahansa, ennen seuraavan laskutuskauden alkua.

Oletko jo tilaaja? Kirjaudu tästä

Ilmoita asiavirheestä
Edellinen artikkeliLuonto puhuu: Paratiisi palmun juurella
Seuraava artikkeliHistoria: Sirpaleet kaupungilla kertovat tuhosta ja selviytymisestä

Ei näytettäviä viestejä