Namibian kirkko julkaisee suomalaisen katekismuksen oshindongan kielellä

Kirkkohallitus on antanut Namibian evankelis-luterilaiselle kirkolle luvan julkaista ja painattaa Suomen evankelis-luterilaisen kirkon katekismuksen oshindongan kielellä. Käännöstyö oshindongaksi on jo tehty.

Kirkolliskokouksen vuonna 1999 hyväksymää katekismusta on käännetty useille kielille. Katekismus on julkaistu maahanmuuttajatyön avuksi venäjäksi, kiinaksi, espanjaksi, arabiaksi, ranskaksi, romaniksi ja saksaksi. Se on julkaistu myös inarinsaameksi ja pohjoissaameksi.

Varsinaista julkaisulupaa ei ole aiemmin annettu muille kirkoille.

Edellinen artikkeliVapaaehtoiset: Uskaltakaa! Seurakunnat: Antakaa tilaa!
Seuraava artikkeliSeurakunta ottaa kirkon pihan viljelykäyttöön