Kukka keittiösä kotonamme
Iloon nostattaapi oloamme
Kristusta kun odotamme
Terve tulleeks toivotamme
Kuudes kesäkuuta 1990 kotimme pihalla äitini kukkia hoiti. Niiden penkkiä pöyhiessään sai sairaskohtauksen. Ambulanssi tilattiin.
Siinä odotellessaan sanoi olevansa valmis lähtemään, tästä elämästä tulevaan. Menehtyi ennen auton tuloa.
Saatoin todeta, että
Viimeisenä työnään
Täällä maan päällä
Kukkia hoiti
Elämäni kukka.
Appeni prinssi Jean Rosignol Nganou syyskuun 10. päivänä 2003 lepäsi vuoteellaan, nosti käsiään ja sanoi: ”Jeesus.”
Siinä hänen viimeiset sanansa ennen tästä ajasta ikuisuuteen siirtymistään.
Kristinoppi 1948 opettaa seuraavasti meidän siirtymisestämme tästä elämästä tulevaan:
107. IÄISYYDEN RAJALLA
Kuolemassa ruumis ja henki eroavat toisistaan. Ruumis tulee maaksi jälleen, mutta henki odottaa Kristuksen tulemisen päivää. Vanhurskaille tämä odotus on rauhaa ja Jumalan läheisyyttä, jumalattomille vaivaa ja tuomion odotusta.
Kristus päästää omansa kuoleman kammosta. Kuolema on heille tie elämään, ja heidän hautansa on Kristus pyhittänyt lepokammioksi.
Autuaat ovat ne kuolleet, jotka Herrassa kuolevat tästedes.
Totisesti – sanoo Henki – he saavat levätä vaivoistansa,
sillä heidän tekonsa seuraavat heitä.” Ilm. 14:13
Rikas mies ja Kasarus. Luuk. 16:19-31
Kristus meni pois ja saarnasi vankeudessa oleville hengille, 1. Piet. 3:19.
Paavali kirjoitti kirjeen Efeson ensimmäiselle piispalle Timoteukselle. Tämä oli ollut Paavalin työtoveri lähetysmatkoilla.
Kirjeessään Pyhä apostoli kertoi elämänsä päättyvän. Hän koki lähtönsä hetken olevan käsillä. Marttyyrikuolema oli odotettavissa. Hän puhuu tästä kuin ruoka- tai juomauhrin liturgian toimituksesta. Jumalalle annetaan kunnia tämän tapahtumisesta.
Minut itseni uhrataan jo pian, lähtöni hetki on tullut.
Paavali kertoo elämänsä turvan olevan uskossa Jumalaan. Hän on elänyt Kristuksen seurassa. Pyhä Henki on varjellut hänen uskonsa, niin että hän voi kohdata viimeisen hetkensä turvallisesti.
Kerran eräs kollegani teki tutkielman kuolevien viimeisten hetkien tuntemuksista ja kokemuksista. Siinä tuli esille miten valtavia erot olivat kuolemaa odottavien potilaiden mielentiloissa. Uskonsa tunnustavien keskuudessa olo oli rauhallinen noin pyöreästi puolella, mutta erilaisia ahdistuksen y.m.s. vaikutelmia antoivat toiset potilaat eri tavoin erilaisista elämäntilanteista johtuen.
Paavali kuului tähän ryhmään, jotka saattoivat rauhallisesti odottaa oman elämänsä viime vaiheita tässä maailmassa.
Olen kilpaillut hyvän kilpailun, olen juossut perille ja säilyttänyt uskoni.
Antiikissa saatettiin antaa erilaisissa kilpailuissa voiton merkiksi seppele päähän. Tämä kertoi voittajan kunniasta. Paavali puhuu uskon Jeesuksen armoon olevan niin merkittävä, että silloin kun usko vaihtuu näkemiseksi, riemu on niin suuri kuin suuren kilpailun voittajalla voittopalkintoa saadessaan. Uskon vanhurskaus kantaa kuoleman yli taivaan iloon.
Minua odottaa nyt vanhurskauden seppele,
jonka Herra, oikeudenmukainen tuomari,
on antava minulle tulemisensa päivänä,
Paavalin näköala ulottuu aina perille asti, ei vain siirtymään tästä ajasta tulevaan, vaan koko maailmankaikkeuden suureen ja ihanaan tulevaisuuden toivoon, Kristuksen takaisin tuloon. Tämä toivo on myös meidän elämämme voima. Väkevä ja toivoa antava luottamus. Jumalan Pojan riemullista paluuta saamme odottaa. Hänen kirkkautensa ilmestymiseen saamme katseemme suunnata, yhdessä koko Jumalan kansan kanssa. Jumala vie omansa perille asti. Tämä ilosanoma on yhteinen, sen takeena on yhteinen uskomme yhteiseen Vapahtajaamme.
eikä vain minulle vaan kaikille,
jotka hartaasti odottavat hänen ilmestymistään.
Sunnuntai 10.11.2024
25. sunnuntai helluntaista
Kuolemasta elämään
Toinen lukukappale eli epistola: 2. Tim. 4:6–8
Toisesta kirjeestä Timoteukselle, luvusta 4
Minut itseni uhrataan jo pian, lähtöni hetki on tullut.
Olen kilpaillut hyvän kilpailun, olen juossut perille ja säilyttänyt uskoni.
Minua odottaa nyt vanhurskauden seppele,
jonka Herra, oikeudenmukainen tuomari,
on antava minulle tulemisensa päivänä,
eikä vain minulle vaan kaikille,
jotka hartaasti odottavat hänen ilmestymistään.
Koska blogini kuvassa on kukkia, niin panenpa tähän lainauksen tämän vuoden kirjallisuuden nobelistin Han Kang teoksesta Ihmisen teot:
”— Ja pitäisikö kansallislaulun kertosäe tulkita niin, että vuorilla ja jokivarsilla kasvaa upeita kukkia, vai niin, että vuoret ja jokivarret ovat upeita kuin kukat? Seuraavaksi mieleesi palaavat vanhempiesi pihalla kasvavat salkoruusut, jotka venyvät kesäisin sinua pitemmiksi. Korkealle jäykkiin varsiin avautuvat kukat ovat kuin valkoisia kangastilkkuja. —”
(Sivu 8. ISBN 978-951-24-0494-0):
Sunnuntain suloisen aamun armas annos Pyhän sanan antia on tänään ollut
Ilmestyskirjan luvut 20-22 sekä Toisen Timoteuskirjeen.
eteläsaameksi
https://bibel.no/nettbibelen/les/sma-2018/REV/REV.22
https://bibel.no/nettbibelen/les/sma-2018/2TI/2TI.4
ja samat luvut pohjoissaameksi
https://bibel.no/nettbibelen/les/sme-2019/2TI/2TI.4
https://bibel.no/nettbibelen/les/sme-2019/REV/REV.22
Hyvää sunnuntaita !
Maanantaina mainiona
Maistella sain makeasti,
Suloisesti nautiskella
Näköalaa taivahista,
Tulevaisen terveisistä
Ilmestyskirjan luvuista 20 – 22 kreikaksi ja englanniksi netin kautta täältä:
https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/new-testament/revelation/20.asp
Iltapäivä hämärään laskeutuu
Lueskelin norjan kielellä bokmålisksi Ilmestyskirjan luvut 20-22
https://bibel.no/nettbibelen/les/nb-2024/REV/REV.20
Illalla luin islanniksi neljästä käännöksestä Ilmestyskirjan luvut 20-22.
Uusinta käännöstä kuuntelin samalla äänikirjana.
Islannin Pipliaseuran sivustolla on neljä käännöstä.
Biblía 21. aldar – Opinberunarbók Jóhannesar 20. kafli
Þýðingin 1981 – Opinberunarbók Jóhannesar 20. kafli
Viðeyjarbiblía – Opinberunarbók Jóhannesar 20. kafli
Guðbrandsbiblía – Opinberunarbók Jóhannesar 20. kafli
Vain ensimmäiseen on tekstin lisäksi mahdollisuus kuunnella tekstin lukua. Siksi panen viitteen Biblia 21. aldar -käännökseen.
https://biblian.is/biblian/opinberunarbok-johannesar-20-kafli/
Edellä kerroin alkuillan maiskuttelustani norjan kielisen Raamatun äärellä.
Illan kuluessa jatkoin lukemista, niin että yhteensä olen lukenut kahdeksasta eri käännöksestä Ilmestyskirjan luvut 20 – 22.
Norjan Pipliaseuran sivustolla on paitsi bokmålia ja nynorskia myös etelä ja pohjoissaamiset käännökset.
Bokmål -käännöksiä on vuosilta 2024, 2011, 1978/85 ja 1930.
Nynorsk -käännöksiä on vuosilta 2024, 2011, §978/85 ja 1938.
Yllä on viittaus bokmål -käännökseen. Kertauksen vuoksi panen vielä tähän uudellleen viittauksen, mutta nyt nynorsk -käännökseen
https://bibel.no/nettbibelen/les/nn-2024/REV/REV.20